descripção
This is a new arrangement for three voices, SSA or SAB, of a short Folksong, a Love Song, from Lazio (Naples). The text has four stanzas and is in Italian.
Vorrei, bellezza mia,
vorrei, bellezza mia,
che tu me dessi er core.
Se io te dono er core,
se io te dono er core,
me dici che ne fai?
Lo metto in uno scrigno,
lo metto in uno scrigno,
che ha casellato amore.
Amor fa cose belle,
amor fa cose belle,
che il tempo poi rovina.
This is the translation:
I wish, my beautiful one,
I wish, my beautiful one,
that you would give me your heart.
If I should give you my heart,
if I should give you my heart,
tell me what would you do with it?
I'll put it in a chest,
I'll put it in a chest,
that has love embedded.
Love does beautiful things,
love does beautiful things,
that passing time then ruins.